en.spl file.
Up to eight regions can be combined. *E754* *E755*
The REP and SAL items of the first .aff file where
they appear are used. |spell-REP| |spell-SAL|
*E845*
This command uses a lot of memory, required to find
the optimal word tree (Polish, Italian and Hungarian
require several hundred Mbyte). The final result will
be much smaller, because compression is used. To
avoid running out of memory compression will be done
now and then. This can be tuned with the 'mkspellmem'
option.
After the spell file was written and it was being used
in a buffer it will be reloaded automatically.
:mksp[ell] [-ascii] {name}.{enc}.add
Like ":mkspell" above, using {name}.{enc}.add as the
input file and producing an output file in the same
directory that has ".spl" appended.
:mksp[ell] [-ascii] {name}
Like ":mkspell" above, using {name} as the input file
and producing an output file in the same directory
that has ".{enc}.spl" appended.
Vim will report the number of duplicate words. This might be a mistake in the
list of words. But sometimes it is used to have different prefixes and
suffixes for the same basic word to avoid them combining (e.g. Czech uses
this). If you want Vim to report all duplicate words set the 'verbose'
option.
Since you might want to change a Myspell word list for use with Vim the
following procedure is recommended:
1. Obtain the xx_YY.aff and xx_YY.dic files from Myspell.
2. Make a copy of these files to xx_YY.orig.aff and xx_YY.orig.dic.
3. Change the xx_YY.aff and xx_YY.dic files to remove bad words, add missing
words, define word characters with FOL/LOW/UPP, etc. The distributed
"*.diff" files can be used.
4. Start Vim with the right locale and use |:mkspell| to generate the Vim
spell file.
5. Try out the spell file with ":set spell spelllang=xx" if you wrote it in
a spell directory in 'runtimepath', or ":set spelllang=xx.enc.spl" if you
wrote it somewhere else.
When the Myspell files are updated you can merge the differences:
1. Obtain the new Myspell files as xx_YY.new.aff and xx_UU.new.dic.
2. Use |diff-mode| to see what changed: >
nvim -d xx_YY.orig.dic xx_YY.new.dic
3. Take over the changes you like in xx_YY.dic.
You may also need to change xx_YY.aff.
4. Rename xx_YY.new.dic to xx_YY.orig.dic and xx_YY.new.aff to xx_YY.orig.aff.
SPELL FILE VERSIONS *E770* *E771* *E772*
Spell checking is a relatively new feature in Vim, thus it's possible that the
.spl file format will be changed to support more languages. Vim will check
the validity of the spell file and report anything wrong.
E771: Old spell file, needs to be updated ~
This spell file is older than your Vim. You need to update the .spl file.
E772: Spell file is for newer version of Vim ~
This means the spell file was made for a later version of Vim. You need to
update Vim.
E770: Unsupported section in spell file ~
This means the spell file was made for a later version of Vim and contains a
section that is required for the spell file to work. In this case it's
probably a good idea to upgrade your Vim.
SPELL FILE DUMP
If for some reason you want to check what words are supported by the currently
used spelling files, use this command:
*:spelldump* *:spelld*
:spelld[ump] Open a new window and fill it with all currently valid
words. Compound words are not included.
Note: For some languages the result may be enormous,
causing Vim to run out of memory.
:spelld[ump]! Like ":spelldump" and include the word count. This is
the number of times the word was found while
updating the screen. Words that are in COMMON items
get a starting count of 10.
The format of the word list is used |spell-wordlist-format|. You should be
able to read it with ":mkspell" to generate one .spl file that includes all
the words.
When all entries to 'spelllang' use the same regions or no regions at all then
the region information is included in the